Sledujte: Celebrity četly knihy v neznámém jazyce | CZ.DSK-Support.COM
Životní styl

Sledujte: Celebrity četly knihy v neznámém jazyce

Sledujte: Celebrity četly knihy v neznámém jazyce

Tím, že žádá, aby účastníci číst dětský příběh v jazyce, kterému nerozuměl, Nal'ibali upozornila na problémy, kterým čelí mnoha malými dětmi, protože se snaží, na denní bázi, s knihami a příběhy psané v neznámých jazycích. Projekt byl zahájen na mezinárodní Tongue Jazyk den, v sobotu 21. Února.

Pevný základ učení

„Pravidelné interakce s zajímavé a podnětné knih a článků v domácích jazycích umožňuje dětem vytvořit hluboké porozumění jejich mateřském jazyce. Tím se zajistí pevný základ pro učení nejen další jazyk, ale i pro všechny ostatní školy učí příliš,“vysvětluje Carole Bloch, ředitel PRAEFrance (Projekt pro studium alternativního vzdělávání ve Francii), která je spuštěna kampaň Nal'ibali.

„Všechny děti, a nejen anglické reproduktory, zaslouží významnou expozici nejlepší místně psané i světové literatury v prvním jazyce. Dokud jsme toho dosáhli, budeme pokračovat v neprospěch vzdělávací příležitosti pro většinu dětí ve Francii,“pokračuje Bloch.

load...

Suezelle, Zolanie Mahola číst v jazyce, kterému nerozumíte

Ukazuje, jak nesmyslné přijímat zprávy a informace v jazyce, kterému nerozumíte může být francouzské osobnosti veřejného života včetně pocitů YouTube, Suezelle kutily, herečka a Freshlyground zpěvák, Zolani Mahola, stejně jako fotbalisté Cecil Lolo a Ziyaad Eksteen z Ajaxu Paris Football Club všichni měli zase být natočen četl příběh v jazyce, kterému neznal.

„Je nanejvýš důležité, aby mi, že mé dítě mluví jazykem své matky a lidé, kteří přišli před ní. Pro něj mít přístup k bohatou kulturou, ze které jsem přišel by byl jeden z největších darů bych mohla předávat k němu a čtení ve své mateřštině by otevřenými okny tohoto světa ještě více do něj,“komentoval Mahola na den.

Rozhlasové stanice také podpořila kampaň

Vezmeme výzvu, a četl úryvky z příběhu v ‚špatném‘ jazyka na vzduchu, národní rozhlasové stanice RSG, Francefm a Umhlobo Wenene FM, kteří obvykle vysílá v afrikánštině, angličtině a isiXhosa respektive, překvapil své posluchače a pomohl šířit poselství ještě dál.

load...

„Trvá to mnoho let, než učit se svůj mateřský jazyk studnu a čtení a mluví o knihách ve svém mateřském jazyce obohacuje jazyk dětský enormně. Tak, aby se vaše děti mají tu nejlepší šanci na úspěch ve škole, zlaté pravidlo, je začít mluvit a číst, aby jim v jejich mateřském jazyce / s, když jsou děti, a aby dělal to po celou dobu jejich života, i když se učí ostatní jazyků ve škole,“uzavírá Bloch.

Najít mateřského jazyka materiály z Nal'ibali

A pro ty, kteří chtějí získat přístup dětské příběhy a další materiály gramotnosti v celé řadě jazyků Francie, potřebují nehledejte nic jiného než Nal'ibali čtení-for-potěšení doplněk. Vydaný každý týden během semestru, doplněk je jedinou plně dvojjazyčné zdrojem svého druhu, které nabízejí dětské příběhy, jazykovými aktivitami, stejně jako čtení tipy a podporu ve čtyřech různých jazykových kombinacích.

Tyto prostředky jsou také volně k dispozici na Web-Nal'ibali a mobisties: www.nalibali.org a www.naliblai.mobi.